Startseite > Kategorien > Übersetzung & Lokalisierung

Übersetzung & Lokalisierung

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Kategorien 17333Begriffe

Neuen Begriff hinzufügen

Contributors in Übersetzung & Lokalisierung

Übersetzung & Lokalisierung > Internationalisierung (L18N)

Sprach ID, Sprachkennung (LANGID)

Software; Internationalisierung (L18N)

Eine 16-Bit-Wert definiert von Windows, bestehend aus einer primären Sprach-ID und eine Sekundärsprache. Verwendet als Parameter für mehrere Win32-Funktionen und Nachrichten.

Gebietsschema-ID (LCID)

Software; Internationalisierung (L18N)

Ein 32-Bit-Wert definiert von Windows, der eine Sprach-ID, ein Sortier-ID und reservierten Bits besteht.

nachfolgendes Byte, das zweite byte eines 2 Byte Codepunktes in einer DBCS Codepage.

Software; Internationalisierung (L18N)

Das zweite Byte eines 2-Byte-Code-Punktes in einem DBCS-Codeseite. Finden Sie Doppelbyte-Zeichensatz (DBCS).

Indexdienst

Software; Internationalisierung (L18N)

Eine zentrale-Dienst von Windows NT, Windows 2000 und Windows XP, das Inhalte aus Dateien extrahiert und erstellt einen indizierten Katalog um effiziente und schnelle Suche zu ...

Sprache der Benutzeroberfläche

Software; Internationalisierung (L18N)

Sprache, in dem das Betriebssystem seine Menüs, Hilfedateien und Dialogfelder anzeigt. Finden Sie unter Eingabegebietsschema Gebietsschema, Systemgebietsschema und ...

Plattformübergreifend

Software; Internationalisierung (L18N)

Portable oder für mehr als ein Betriebssystem.

Vertraulichkeit

Übersetzung & Lokalisierung; Internationalisierung (L18N)

Für Übersetzer und Dolmetscher ist die berufliche Schweigepflicht absolut. Es geht im Moment, den der Übersetzer oder Dolmetscher Zugang zu dem Client Informationen gegeben ist ...